Manufacturers of electrical kitchen and home appliances are aware of the fact that making a customer understand how their devices function correctly is of utmost importance. Before launching their products on a new market, manufacturers should comply with all applicable country-specific device regulations and have their user manuals translated into the language of the target country.
Max Language Solutions translates instructions for various appliances, which include such home appliances as washing machines, aqua control units, irons, ironing boards, tweezers, vacuum cleaners, baby video monitors, sensual massagers, pedicure appliances, as well as user manuals for kitchen utensils such as coffee makers, microwave ovens, coffee machines, mincers and others.
Max Language Solutions has solid experience in translating user manuals and instructions for kitchen and home appliances. Our translators are professionals not only in translation – they are well aware of technical issues and know how to comply with the requirements of user manuals translation. With our translation company you may be confident that your text will be translated as precisely as possible. Your clients’ satisfaction is our first priority, and we make every effort to secure your clients’ loyalty via their satisfaction with your products.
Apart from translation, at Max Language Solutions we practice two additional stages of processing your text to ensure the highest quality standards. The translated text is checked by a proofreader with extensive knowledge of both languages, as well as expertise in the technical sphere. The proofreader scrutinises the translated text in terms of grammar, style and terminology consistency. And the final stage is Quality Assurance – an ultimate checking and polishing of the translated text using relevant QA software tools.
Max Language Solutions works with translators, who are native speakers. This means that they will translate your text as a text they would like to read themselves as a customer who buys your appliance. Moreover, this guarantees that the language used in translation is contemporary, not obsolete or vernacular. This fact also allows for maintaining relatively low translation rates, since we work with the translators directly in the local market without contractors.