Екологія - max-ls.com
Меню
+38(068)558-1414

Галузі перекладу

Екологія

Сьогодні підприємства, галузі промисловості та торгівлі все частіше рухаються в напрямку міжнародного розвитку, що допомагає налагоджувати зв’язки між різними країнами і розвивати відносини між людьми, але також породжує цілу низку глобальних проблем. Мабуть, найвагоміші з них пов’язані з питаннями збереження довкілля, а, отже, вимагають реагування і дій у світовому масштабі, щоб впоратися з такими проблемами як глобальне потепління, виснаження ресурсів або вирубка лісу, а також багатьма іншими.

Перекладачі також вносять свою лепту у спільну діяльність у цій сфері, роблячи те, що їм вдається найкраще – тобто, покращують взаєморозуміння і таким чином створюють платформу для порозуміння та раціоналізації зусиль.

Сама ця сфера дуже багатопланова, тому, пов’язані з нею тексти можуть охоплювати хімічні або біологічні наукові матеріали, урядові документи з екологічного законодавства, звіти про випробування і навіть рекламні матеріали. Відповідно, перекладачі, які спеціалізуються в цій галузі, повинні мати міцну основу в загальній науковій термінології, добре орієнтуватися в загальноприйнятих нормах текстів технічного типу, а також вміти відтворити експресивну і стилістичну специфіку перекладного матеріалу.

Компанія Max Language Solutions має широкий і різнобічний досвід перекладу текстів із екологічних питань, починаючи від корпоративних програм розвитку в галузі охорони навколишнього середовища, утилізації твердих відходів, конвенції про охорону та використання водних ресурсів і до екологічних питань видобутку нафти і газу. Ми співпрацюємо з приватними і корпоративними клієнтами, а також із державними установами та є достатньо компетентними у цій сфері, і маємо відповідний запас знань.

Слід підкреслити, що понад усе ми в Max Language Solutions цінуємо довіру та лояльність наших клієнтів, тому пропонуємо послуги з перекладу, які надають висококваліфіковані перекладачі з чудовими рекомендаціями, тож ви можете бути впевнені в якості нашої роботи. Крім того, наші перекладачі є носіями мов із вищою освітою в лінгвістиці та перекладі.

Крім того, ми розробили і впровадили ефективну систему контролю якості. Вона включає в себе професійну коректуру готового перекладу, аби переконатись, що збережено всю точну інформацію і не порушено жодних мовних норм. На другому ж етапі ми застосовуємо спеціальне програмне забезпечення для остаточного вдосконалення та перевірки тексту, щоби впевнитися, що у перекладі відсутні пропуски або інші технічні дефекти – таким чином гарантуючи, що нічого не пропущено і не залишилося непоміченим через людський фактор.

X

*обов’язкові поля