Клінічні дослідження - max-ls.com
Меню
+38(068)558-1414

Галузі перекладу

Медичний переклад / Клінічні дослідження

 Клінічні випробування – це наукові заходи, які проводять з метою оцінки ефективності та безпеки нових лікарських засобів, обладнання або способів діагностики, а також методів і систем лікування. Це обов’язковий етап в процесі введення на ринок нових медичних продуктів. Дані, отримані таким чином, дозволяють органам реєстрації або дозволити введення нової продукції в галузі, або відхилити її. Відповідно, інформацію про проведені дослідження слід викладати професійно і переконливо, а якщо мова йде про міжнародні ринки, то й переклад такої інформації повинен бути належного рівня.

Компанія Max Language Solutions мала справу з перекладом чималої кількості проектів, пов’язаних із клінічними випробуваннями. Ми перекладали доповіді про роботу з пацієнтами для навчальних сайтів, опитування, анкети, плакати з інформацією для пацієнтів про випробування, які будуть проводитися, дослідження роботи медичних приладів, а також ефективності препаратів, бланки для отримання інформованої згоди пацієнта і звіти про хід дослідження. Крім того, ми маємо досвід перекладу інформації про випробування на тваринах.

 У своїй роботі наші перекладачі покладаються на власні загальні і спеціалізовані знання (деякі з них мають досвід роботи в галузі медицини), а також консультуються з лікарями різних спеціальностей. Такі професійні поради особливо важливі, коли перекладач має справу зі скороченнями, латинськими термінами, а також медичною інформацією і діагнозами, поставленими лікарями старої школи. Всі перекладачі, з якими ми співпрацюємо, професійно володіють мовами, з якими працюють, а також мають спеціальні знання в окремих сферах спеціалізації. Проте ми вважаємо, що цього не досить, аби гарантувати нашим клієнтам переклад текстів найвищої якості. Тому ми в Max Language Solutions опрацьовуємо тексти в три етапи, і переклад – це лише перший із них. Другим є перевірка тексту професійним редактором на наявність лексичних, граматичних, синтаксичних, а також стилістичних помилок, після чого текст переходить до фахівця з забезпечення якості, який перевіряє його за допомогою відповідного програмного забезпечення.

Всі перекладачі в Max Language Solutions є носіями мов. Вони живуть у відповідних країнах і розмовляють мовами, на які перекладають, у повсякденному житті – це дозволяє нам підтримувати високу якість мови перекладів. Ми співпрацюємо з ними безпосередньо, не вдаючись до послуг посередницьких агентств – таким чином нам вдається також підтримувати вартість наших послуг на конкурентному рівні.

X

*обов’язкові поля