Рекламні матеріали готелів - max-ls.com
Меню
+38(068)558-1414

Галузі перекладу

Маркетинг і реклама / Рекламні матеріали готелів

Кількість компаній, що пропонують свої послуги, зростає, і кожна із них всіляко намагається привабити клієнтів – випускає рекламні та маркетингові матеріали, пропонує різні бонуси і знижки, а також розробляє програми спеціальних пропозицій. Такі матеріали готують для конкретної аудиторії і пишуть в особливому маркетинговому (рекламному) стилі, завдяки якому вони виходять прості, цікаві клієнтам, і зрозумілі кожному. У випадку з такими перекладацькими замовленнями, потрібно не тільки виконати переклад, а й застосувати аналітичні навички, щоб визначити основну ідею повідомлення і передати її так, щоб вона була зрозуміла і приваблива для цільової аудиторії. Крім того, фахівцеві необхідні вміння здійснювати культурну адаптацію та навички написання текстів, щоб перекласти рекламні лозунги, створені аби привертати увагу, а також здатність трансформувати структуру повідомлення цільовою мовою.

У компанію Max Language Solutions часто звертаються клієнти, які хочуть перекласти маркетингові та рекламні матеріали. Зокрема, ми пишаємося тим, що працювали над одним із найбільших проектів в сфері маркетингу, а саме – матеріалами для клієнтів готелю з пропозицією взяти участь в бонусних програмах, що надають бали, за які можна отримати можливість безкоштовного проживання в готелі і додаткові милі для польотів (для постійних клієнтів), або ж іншу компенсацію. Цей проект містив близько 17 000 слів і перекладався у програмі Memsource. Даний проект також містив низку правових положень – наприклад, щодо застосовного права й арбітражу, умов членства, угоди про членство і зауваг щодо юридичних тонкощів конкретних країн.

Компанія Max Language Solutions підтримує найвищі стандарти якості перекладу. Таким чином, на нашу думку, процес роботи над текстом повинен складатися з декількох етапів, причому висококваліфікований переклад є лише першим з них. На цьому етапі ми консультуємось з фахівцями в конкретній сфері, беремо до уваги поради, отримані від них, і робимо відповідні правки. Потім із текстом працюють професійні коректори та редактори, вносячи граматичні, лексичні та стилістичні правки. Після цього редагований текст проходить обробку за допомогою спеціального програмного забезпечення для контролю якості перекладу. Всі фахівці, що залучаються до роботи над перекладом, мають великий досвід і глибокі знання в даній сфері. Таким чином, в результаті ви отримуєте продукцію найвищої якості, якою будете задоволені.

Max Language Solutions працює з перекладачами, які є носіями мов. Тому переклади звучать плавно та природно. Вартість перекладу також оптимальна та нижча, ніж середня на ринку, адже наша співпраця з перекладачами відбувається напряму, без залучення посередників.

X

*обов’язкові поля